BEYOND THE BORDER(出塞)
2008-03-21 23:32:02.0
 
 
 
 
 
 
BEYOND THE BORDER(出塞)

Wang Zhihuan
 
Where a yellow river climbs to the white clouds,
Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
A Tartar under the willows is lamenting on his flute
That spring never blows to him through the Jade Pass
 
出塞

王之涣
 
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。

文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]
发表评论
昵 称:
主 页:
内 容:
表 情: